Đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung - Phiên dịch, dịch thuật Minh Đức


Trang chủ » Tin tức » Tin tức mới nhất

Đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung

Thứ hai - 26/09/2016 04:11
Chia sẻ những đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung. Hi vọng có thể giúp các bạn có thêm những kinh nghiệm và đẩy nhanh quá trình học tiếng Trung hiệu quả.

Đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung
Đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung

>>>> Có thể các bạn quan tâm : Những công cụ dịch thuật trực tuyến
 
Đa phần các bạn mới học tiếng Trung đề rất bỡ ngỡ và không biết nên bắt đầu học tiếng Trung như thế nào để nhanh và hiệu quả. Vậy nên Phiên dịch - Dịch thuật Minh Đức xin chia sẻ với các bạn những đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung:
 
Điều đầu tiên bạn cần nắm được đó là: - Bạn cần nắm chắc vốn kiến thức tiếng Việt và từ Hán Việt. Vì sao ư?

Vì nếu bạn muốn nhanh chóng hiểu được một câu nói tiếng trung mà bạn chỉ hiểu được 3 - 5 từ trong câu thì các từ còn lại phải dựa vào sự phán đoán của bạn. Cũng có thể nói đây là cahcs học từ mới nữa đấy. Vốn từ từ tiếng Việt của bạn phong phú sẽ giúp bạn hoàn thành phần dịch tốt và dịch câu văn hay nhất.
 
- Cần tìm tòi và sử dụng những từ hoặc những phụ từ để bạn có thể nói một câu văn được lưu loát và không bị khô khan, cộc lốc. 
 
- Cần tìm hiểu và mắm rõ những mẫu câu mà người Trung Quốc thường dùng. Nhiều bạn khi nói tiếng Trung thường bê nguyên cả câu tiếng câu tiếng Việt hình thành trong đầu và dich ra tiếng Trung rồi mới nói. Dĩ nhiên, những câu đó cũng đúng nhưng đứng trên góc độ đánh giá câu văn mà nói thì nó không hợp lý chút nào phải không?

Đặc điểm cơ bản trong học tập và dịch thuật tiếng Trung
 
- Chịu khó luyện nghe và từ từ nói để có thể luyện kỹ năng phát âm cho chuẩn. Rất nhiều bạn khi nói chuyện dường như không chú trọng đến vấn đề phát âm dẫn đến người nghe không hiểu hoặc hiểu lầm nội dung mà bạn muốn truyền tải. 
 
- Cần mạnh dạn, tự tin , không sợ sai khi nói và hỏi, phải thường xuyên giao tiếp, đặt ra những câu hỏi cho một sự việc mình gặp phải. Chẳng hạn như đang chát với bạn bè bằng tiếng Việt nhưng trong đầu bạn phải dịch những đoạn chát đó thành tiếng Trung được bao nhiêu % và tự tìm hiểu ngay những từ nào không biết. Làm như vậy bạn mới nhớ lâu được!
 
- Phải cố gắng học từ mới, luyện ghép câu rồi tìm ai đó rành về tiếng Trung và tìm cách để diễn đạt câu nói đó xem họ có hiểu không? Nếu hiểu có nghĩa là bạn đã nói đúng còn sai thì đừng ngại hỏi thẳng người đó xem cần nói thế nào?
....
Còn rất nhiều những vấn để tưởng chừng như nhỏ nhặt nhưng lại góp phần quan trọng với những ai đang bắt đầu học dịch tiếng Trung cơ bản và cả những bạn học tiếng Trung lâu năm. Những sai lầm, thiếu sót sẽ được lấp đầy nếu các bạn kiên trì và cố gắng và hiệu quả sẽ tuyệt vời.
 
Người Trung Quốc có câu thế này : Dục tốc bất đạt. Các nhân tôi, những người làm nghề dịch thuật tiếng Trung lâu năm cũng thấy điều này 100% đúng bất kể là lĩnh vực gì! Phiên dịch - Dịch thuật Minh Đức chúc các bạn học tập tốt nhé!
 

Tác giả bài viết: Phiên Dịch Minh Đức

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Tin mới

Hỗ trợ trực tuyến

Quận Cầu Giấy
Miss Vân
   
Hotline: 0967 461 288
Miss Loan
   
Hotline: 0917 461 288
Quận Hai Bà Trưng
Miss Dung
   
Hotline: 0964 66 12 88

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 18


Hôm nayHôm nay : 654

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 12242

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 733766

Xem nhiều nhất

Link G+