Bật mí 4 tuyệt chiêu giúp bạn dịch đoạn văn tiếng Hàn hay và chuẩn nhất - Phiên dịch, dịch thuật Minh Đức


Trang chủ » Tin tức » Bài đăng mới nhất

Bật mí 4 tuyệt chiêu giúp bạn dịch đoạn văn tiếng Hàn hay và chuẩn nhất

Thứ sáu - 28/04/2017 04:52
Không phải ai giỏi ngoại ngữ đều có thể dịch câu từ hay được, nhất là khi dịch đoạn văn tiếng Hàn. Vì vậy bạn cần nắm được những bí quyết và kĩ năng dịch dưới đây để có được một bản dịch hoàn hảo nhất.

 

Phương pháp dịch đoạn văn tiếng Hàn hiệu quả

Phương pháp dịch đoạn văn tiếng Hàn hiệu quả

 

Không phải ai giỏi ngoại ngữ đều có thể dịch câu từ hay được, nhất là khi dịch đoạn văn tiếng Hàn. Vì vậy bạn cần nắm được những bí quyết và kĩ năng dịch dưới đây để có được một bản dịch hoàn hảo nhất.

1. Tìm đại ý khi dịch đoạn văn tiếng Hàn

Dịch hay và chuẩn cần mất rất nhiều thời gian, vì vậy bạn không nên vội vàng bắt tay vào dịch ngay mà hãy ngồi đọc và phân tích nội dung bài viết. Việc đầu tiên chính là nắm được đại ý của đoạn văn, đoạn văn xoay quanh chủ đề gì? Có những ý chính nào có trong bài? Bên cạnh đó việc tra cứu từ vựng cũng phải thực hiện trước khi bạn bắt tay vào dịch bài. Sau khi nắm được chủ đề của văn bản, hãy chuẩn bị các tài liệu có liên quan để hỗ trợ cho công việc dịch thuật này.

2. Đảm bảo dịch đúng ngữ cảnh cho đoạn văn bản

Cái khó của một biên phiên dịch tiếng Hàn chính là đảm bảo văn bản không bị quá cứng nhắc, và cũng không được thoát ý. Có nghĩa là bạn không được phép dịch theo nghĩa đen hoàn toàn, và cũng không được phép dịch thoát ý. Thứ nhất là vì chúng sẽ không hiệu quả như mong muốn vì không đảm bảo được chính xác các ý tưởng mà tác giả muốn truyền đạt. Bạn nên xem xét đến ngữ cảnh của đoạn văn bản để dịch theo đúng văn phonng của ngôn ngữ đích. Để làm được điều này, hãy chăm chỉ đọc các sách báo, tạp chí bằng tiếng Hàn do người bản xứ viết, nếu có thể thì đọc các cuốn song ngữ để hiểu được cách diễn đạt khác nhau của 2 ngôn ngữ.

 

Dịch tiếng hàn trực tuyến với SOFL

Dịch tiếng hàn trực tuyến với SOFL

 

3. Gạch chân những thuật ngữ chuyên ngành

Trong quá trình dịch tài liệu tiếng Hàn liên quan đến chuyên ngành như kỹ thuật, kinh tế, công nghệ thông tin,... thì việc xuất hiện những thuật ngữ chuyên môn là điều không thể tránh khỏi. Bạn hãy đọc lướt qua nội dung và dùng bút gạch chân hoặc highlight để làm nổi bật từ vựng đó lên. Bạn bặt buộc phải dùng từ điển chuyên ngành để có thể tra cứu cách sử dụng chính xác nhất của những thuật ngữ này. Hãy note lại trên máy hoặc ghi vào cuốn sổ để thuận tiện xem lại trong quá trình dịch đoạn văn tiếng Hàn đó. Bên cạnh đó, bạn nên xem nhiều các loại tạp chí, sách báo liên quan đến chuyên ngành để trau dồi thêm kiến thức cho mình.

4. Phân tách thành ý nhỏ để dịch đoạn văn tiếng Hàn

Nếu bạn phải dịch một đoạn văn dài thì chắc chắn sẽ có rất nhiều ý trong đoạn đó. Sau khi bạn nắm được đại khái, hãy gạch ra các ý chính và phân thành nhiều phần nhỏ để dịch dễ dàng hơn. Bên cạnh đó, những cột mốc đặt ra trong quá trình dịch sẽ khiến bạn cảm thấy thoải mái và có động lực hơn khi hoàn thành từng phần một. Tuy nhiên bạn cũng không nên chia tác thành những câu quá ngắn vì nghĩa của đoạn văn sẽ bị rời rạc, không thống nhất. Việc đảm bảo các câu văn có sự liền mạch và gắn kết với nhau là điều quan trọng mà các dịch thuật viên cần phải chú ý.

Trên đây là 4 phương pháp thông dụng nhất mà Dịch thuật Minh Đức chia sẻ đến các bạn để có thể dịch đoạn văn tiếng Hàn nhanh và chuẩn xác nhất. Chúc các bạn thành công!

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Tin mới

Hỗ trợ trực tuyến

Quận Cầu Giấy
Miss Vân
   
Hotline: 0967 461 288
Miss Loan
   
Hotline: 0917 461 288
Quận Hai Bà Trưng
Miss Dung
   
Hotline: 0964 66 12 88

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 11


Hôm nayHôm nay : 781

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 11048

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 689365

Xem nhiều nhất

Link G+