Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao - Phiên dịch, dịch thuật Minh Đức


Trang chủ » Kỹ Năng Dịch » Kỹ năng cơ bản của phiên dịch - dịch thuật

Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao

Thứ năm - 23/06/2016 04:12
Ở Việt Nam hiện nay, Nghề Phiên dịch được đánh giá là nghề đang chiếm lĩnh thị trường việc làm với mức thu nhập cao. Nhưng để đạt được mức lương ấy, đòi hỏi ứng viên phải đáp ứng rất nhiều yêu cầu của nhà tuyển dụng và thực tế, cung không đáp ứng đủ cầu.
 
Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao
Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao
 
Bà Chu Thị Mỹ Dung, Giám đốc Trung tâm DVVL cho biết : "Nhiều doanh nghiệp đặt hàng cho chúng tôi tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Trung, Nhật, Anh nhưng chúng tôi luôn thiếu người cung ứng. Thậm chí có nhiều doanh nghiệp tuyển chức danh này trong 1 năm mà vẫn không tìm được người”.
 
1. Nhiều công ty rao tuyển
 
Nhiều năm trở lại đây, tình trạng khan hiếm phiên, dịch diễn ra phổ biến . Sự khan hiếm này sẽ tiếp tục và tăng cao trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. 
 
Ghi nhận tại các trường ĐH như ĐH Sư phạm, KHXH-NV, Huflit TPHCM... của chúng tôi cho biết : hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều được các công ty tuyển dụng làm phiên, dịch ngay sau khi tốt nghiệp. 
 
2. Nghề của sự tự tin, năng động và ham học hỏi

Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao
 
Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khách để người nghe có thể hiểu người nói. Đây là công việc hết sức quan trọng bởi nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin đó thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác.
 
Ngoài ra, sự khác biệt về phong tục, tập quán của các vùng miền cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin. Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPHCM: Nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt mức rất cao : 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt mức trung bình 50%. 
 
3. Thù lao cao, áp lực nhiều
 
Hiện nay, đa phần đội ngũ công tác phiên, dịch ngoài công việc cố định họ thường kiếm thêm những hợp đồng phiên dịch bên ngoài. Chính vì thế thu nhập của họ cũng khá cao. Trung bình mỗi khi phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao họ được trả từ 200 - 400 USD/ngày. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế những người làm nghề này phải mất rất nhiều công sức.
 
Phiên dịch - Nghề thời thượng, thu nhập cao
 
Ông Lưu Hồng Phong cho biết: Người làm phiên dịch phải đầu tư rất nhiều thời gian cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất từ 1 - 2 tuần. Riêng với những hội thảo có tính chuyên ngành, nhất là các lĩnh vực về khoa học họ còn mất nhiều thời gian đầu tư hơn để có thêm kiến thức cũng như thuật ngữ riêng của từng ngành đó.
 
Những điều kiện cần của người làm phiên dịch: 
- Sử dụng thành thạo hai ngôn ngữ. 
- Có kiến thức sâu, rộng về văn hóa, xã hội, con người. 
- Nhanh nhẹn, năng động, tự tin, ham học hỏi. 
- Cần có sự chuẩn bị trước về lĩnh vực sẽ thông dịch. 
- Thường xuyên cập nhật những thông tin mới, những lĩnh vực mới.

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Tin mới

Hỗ trợ trực tuyến

Quận Cầu Giấy
Miss Vân
   
Hotline: 0967 461 288
Miss Loan
   
Hotline: 0917 461 288
Quận Hai Bà Trưng
Miss Dung
   
Hotline: 0964 66 12 88

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 13


Hôm nayHôm nay : 788

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 11055

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 689372

Xem nhiều nhất

Link G+