Kinh nghiệm học tiếng Nhật phiên dịch - Phiên dịch, dịch thuật Minh Đức


Trang chủ » Kỹ Năng Dịch » Kỹ năng cơ bản của phiên dịch - dịch thuật

Kinh nghiệm học tiếng Nhật phiên dịch

Thứ tư - 30/11/2016 03:27
Phiên dịch tiếng Nhật hiện đang là công việc được giới trẻ yêu thích nhất hiện nay. Tuy nhiên, để trở thành phiên dịch viên không hề đơn giản. Hãy xem kinh nghiệm học tiếng Nhật dành riêng cho các phiên dịch viên tương lai!

Tắt các thiết bị điện và đóng cửa tầng 4 sau khi xuống
Tắt các thiết bị điện và đóng cửa tầng 4 sau khi xuống

 
Trong thời kỳ hội nhập kinh tế, Nghề phiên dịch ngày càng khẳng định vị thế của mình và luôn là công việc hot, đem lại mức thu nhập khủng và đặc biệt với những ai có ước mơ du ngoạn nhiều nơi trên thế giới. Nếu như phiên dịch tiếng Anh dần bão hòa thì ngành tiếng Nhật lại đang rất thiếu người dù cơ hội nghề nghiệp rất hấp dẫn.
 
Để trở thành 1 phiên dịch tiếng Nhật thì đòi hỏi bạn rất nhiều.  Kinh nghiệm học tiếng Nhật phiên dịch đến từ 1 trong những phiên dịch viên nổi tiếng nhất của trung tâm tiếng Nhật SOFL sẽ giúp bạn học tiếng Nhật tốt hơn và sớm thực hiện được ước mơ của mình. Cùng xem đó là gì nhé:
 

1. Kiên trì học tiếng Nhật từng ngày

 
Muốn gia nhậpnghề phiên dịch, bạn cần nỗ lực trau dồi vốn tiếng Nhật mỗi ngày. Bởi kiến thức là vô biên và bạn không được phép lười biếng. Hãy củng cố kiến thức, rèn luyện kĩ năng và hơn hết và tập cách diễn đạt nhuần nguyễn giữa 2 ngôn ngữ Việt - Nhật. . Bởi để dịch tốt bạn cần giỏi cả 2 ngôn ngữ này.
 

2. Nên thay đổi nhiều phương pháp khi học tiếng Nhật phiên dịch

 
Chán là cảm giác thường trực ở bất kì người học  tiếng Nhật nào. Và để không chán, hãy thường xuyên thay, kết hợp nhiều phương pháp học khác nhau. Bạn có thể đi nghe hội thảo, đi nghe dịch sống, xem các phiên dịch viên nổi tiếng trên mạng. Thay đổi phương pháp và hình thức học để tự mình thấy yêu thích công việcphiên dịch hơn.
 
Tắt các thiết bị điện và đóng cửa tầng 4 sau khi xuống
Học tiếng Nhật phiên dịch siêu hiệu quả
 
 

3. Cố gắng dịch thầm bằng tiếng Nhật những thứ bạn thấy

 
Chẳng hạn như khi gặp các biển quảng cáo, câu chữ gặp ngẫu nhiên... Dịch thầm những thứ bạn nhìn thấy, tiếp xúc, có lợi cho việc mở rộng, nâng cao trình độ tiếng Nhật của mình. Việc hình thành suy nghĩ và tư duy trực tiếp bằng tiếng Nhật tốt hơn nhiều thói quen dịch từ tiếng Việt.
 

4. Thực hành tiếng Nhật thường xuyên

 
Hãy chịu khó thực hành dịch tiếng Nhật thường xuyên từ những bài dịch đơn giản nhất. Đừng tự ti hay sợ sai, bởi vì bạn sẽ giỏi lên nhờ việc nhận ra lỗi sai sớm và biết khắc phục kịp thời. Nếu như bạn có cơ hội được tiếp xúc với các tiền bối giỏi, hãy nhờ họ giúp đỡ sửa chữa bản dịch hoặc đi theo họ và học những kinh nghiệm dịch thực tế nhất.
 
Nhìn chung, học tiếng Nhật phiên dịch là quá trình học cả đời, học, học nữa và học mãi. Nếu yêu thích công việc dịch thuật và đam mê với ngôn ngữ Nhật Bản, hãy cố gắng trau dồi thêm nhiều kiến thức và thực hành trôi chảy các kỹ năng Phiên dịch - Dịch thuật nhé.
 
Chúc các bạn thành công!

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Tin mới

Hỗ trợ trực tuyến

Quận Cầu Giấy
Miss Vân
   
Hotline: 0967 461 288
Miss Loan
   
Hotline: 0917 461 288
Quận Hai Bà Trưng
Miss Dung
   
Hotline: 0964 66 12 88

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 10


Hôm nayHôm nay : 1060

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 16174

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 651573

Xem nhiều nhất

Link G+